00:31

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
6 Эпизод в начале назывался Месть Джедая. Аффигееееть! :buh:

@темы: ЗВ

Комментарии
06.10.2007 в 17:41

Coeur-de-Lion & Mastermind
Вообще-то, это слово - Revenge - даже в "Мести ситхов" я бы предпочел перевести как "Реванш", и вообще получился бы "Реванш Ситха", оно и по смыслу ведь ближе :)
По-моему, в шестой серии заменили скорее затем, чтобы сильно не спойлерить :)
06.10.2007 в 18:05

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Бранд Реванш Джедай? Как-то странно звучит
06.10.2007 в 18:35

Coeur-de-Lion & Mastermind
Black.Lady Реванш джедая? Вообще-то, это слово по желанию можно склонять.
06.10.2007 в 18:40

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Бранд Некоторые склоняют, некоторые нет. Вообще-то я сама предпочитаю всё-таки склонять