Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Возьмите "Сильмариллион"

И Мюллера словарь,

И не владея ни фига

Английским языком,



Бесстрашно пальцем по строкам

Водите от души,

И все, что в голову придет,

Пишите не боясь.



Увидев в тексте слово "Sword"

Пишите сразу так:

"Он с честью умер, и враги

Запомнили на век

Его бестрашный гордый взор

И длинный острый меч

И песни многие о том

Сложили все потом."

А не увидев слова "Sword",

В какой-нибудь строке,

Пишите так: "На много лет

Там воцарился мир.

Все поженились меж собой,

Вернулись короли,

И песни многие о том

Сложили все потом."

Когда же непонятен смысл

Какой-нибудь строки -

Избавьтесь сразу от нее -

Зачем она нужна?

Читатель будет только рад

Скорей постигнуть суть,

А песни многие о том

Вы сложите потом.

Увидев в тексте букву "ё" -

Избавьтесь от нее.

Затем, что нет ее нигде

В английском языке.

А если хочется своим

Вам гением блеснуть -

Тогда пишите, не боясь,

"Манвё" и "Воронвё",

А если встретится "th"

В каких-то именах -

Попробуйте их заменить на буквы "ы" и "щ".

А если встретятся в главе

Какие-то стихи -

Тогда не знаю вообще

Какой вам дать совет.

Когда какой-нибудь герой

Антипатичен вам -

Пускай его убьют враги -

Короче будет труд.

А если милый вам герой

Прескверно поступил,

Поправьте автора тотчас,

Ошибся верно он.

А если в тексте вы прочли,

Что Моргот победил -

Тогда вы знайте про себя,

Что здесь не прав словарь.

Закройте "Сильмариллион"

И Мюллера словарь,

И напишите от себя

Последнюю главу.

А если неоткуда взять

Вам "Сильмариллион" -

Тогда пишите просто так,

Что в голову придет.

@темы: Анекдоты, Стихи

Комментарии
13.05.2006 в 22:26

Гы-гы, сына лол...



Видимо Ниеннах последнего совета не учла...
13.05.2006 в 23:06

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Kikyou Higurashi К сожалению, это можно отнести не только к Властелину Колец. Звёздные Войныя я вообще читать не могла
14.05.2006 в 10:34

А я и не пробовала... Убоялась
14.05.2006 в 16:39

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Kikyou Higurashi И правильно сделали
15.05.2006 в 13:41

БАЛУ!!!!Ты видел Багиру?!
как будущий переводчик отправляю твое руководство к переводу в цитатник))
16.05.2006 в 00:13

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
-BarfuSSka- :laugh: По-моему, это не только переводчикам близко - вообще всем, кто хоть немного владеет иностранными языками и читает иностранные книги (или смотрит фильмы - суть та же)
16.05.2006 в 12:45

"Ты всегда получаешь чего хочешь, рано или поздно, так или иначе..." Макс Фрай
:lol:
16.05.2006 в 12:52

Сказка... мечта-полуночница... Но где ее взять? Откуда?
Констанция Волынская :lol2: :-D